사역자(제자)

르무엘 왕 어머니의 교훈.(잠31:1-9)

고명한자 2025. 11. 8. 10:52

르무엘 왕 어머니의 교훈.(잠31:1-9)

 

1, 르무엘 왕(王)의 말씀한바 곧 그 어머니가 그를 훈계(訓戒)한 잠언(箴言)이라. 2, 내 아들아 내가 무엇을 말할꼬 내 태(胎)에서 난 아들아 내가 무엇을 말할꼬 서원(誓願)대로 얻은 아들아 내가 무엇을 말할꼬.

 

1 ) 르무엘 왕 어머니의 잠언으로 그의 서원대로 얻은 아들에게 말한 훈계의 잠언.

 

르무엘(히>레무엘, Lemue.~ 하나님께 속한, 하나님께 헌신된 자, 하나님을 위하여)은 그의 어머니에게서 가르침을 받은 왕이라는 것만 알려졌고 그는 솔로몬일 것으로 추정할 뿐 구체적인 내용은 찾기 어려우나 솔로몬은 하나님께 헌신(獻身, 히>말레 야드, set apart.~ 나실인, 신성하다)된 자였다.(왕상3:3-15)

 

솔로몬은 여호와를 사랑했고 부친의 법도(法道, 히>미슈파트, laws.~ 법령, 관습, 방식, 법률과 제도, 율법의 규정)를 행하여 산당(山堂, 히>바마, high place.~ 바마, 산마루, 높은 곳, 산신 당, 예배지역, 이방인의 제사 장소)에서 제사를 드렸으며 기브온에서는 일천번제를 하나님께 드린 적이 있었다.(왕상3:3,4)

 

그 결과 기브온에서 여호와가 꿈에 나타나셔서 내가 네게 무엇을 줄꼬 너는 구하라 하셨고 그는 주의 백성을 재판할 선악을 분별할 지혜(智慧, 히>호크마, 헬>σοφία 소피아, wisdom.~ 지혜, 슬기, 성령)를 구하자 총명한 마음을 주셔서 열 왕 중에 너와 같은 자가 없겠다 하셨으며 그의 원대로 주셨다.(왕상9-13)

 

3, 네 힘을 여자(女子)들에게 쓰지 말며 왕(王)들을 멸망(滅亡)시키는 일을 행(行)치 말지어다. 4, 르무엘아 포도주(葡萄酒)를 마시는 것이 왕에게 마땅치 아니하고 왕에게 마땅치 아니하며 독주(毒酒)를 찾는 것이 주권자(主權者)에게 마땅치 않도다.

 

2 ) 주권자는 여인들에게 지나친 힘을 쓰지 말고 포도주와 독주 금할 것을 명했다.

 

그의 어머니는 네 (히>코아흐, 헬>ἰσχύς 이스퀴스, power.~ 활동능력, 힘, 체력, 재능, 무력, 성욕)을 여자들(히>바트, 헬>γυνή 귀네, woman.~ 여성, 아내, 신부, 과부, 장성한 여인)에게 쓰지 말고 왕들을 멸망(滅亡, 히>아바드, 헬>ἀπόλλυμι 아폴뤼미, perish.~ 멸망하다, 파괴하다)시키는 일을 말라 했다.(잠31:3)

 

주의 백성들은 이웃을 사랑해야할 의무(義務, 헬>ὀ-φειλή 오페일레, duty.~ 빚, 의무, 응당 행할 본분)가 있고 강제가 아닌 내 안에 계신 그리스도의 마음(히>네페쉬, 헬>ψυχή 픠쉬케, soul.~ 생명, 영혼, 욕구, 마음, 지정의)으로 행하면 마음이 쉼을 얻고 이웃과 화목을 도모케 된다.(잠31:3.마11:29.고후5:19)

 

그는 또 아들에게 포도주(葡萄酒, 히>야인, 헬>οἴνος 오이노스, wine.~ 포도즙을 발효시킨 술, 제사장은 성직 중에 금주했다, 나실 인은 금주다)와 독주를 마시는 것은 왕에게 마땅(히>나임, 헬>πρέπω 프레포, it is proper.~ 알맞다, 옳다)치 않다 했는데 이는 옆걸음질을 치고 실수하기 때문이다.(잠31:4.사28:7)

 

5, 술을 마시다가 법(法)을 잊어버리고 모든 간곤(艱困)한 백성(百姓)에게 공의(公義)를 굽게 할까 두려우니라. 6, 독주(毒酒)는 죽게 된 자(者)에게, 포도주(葡萄酒)는 마음에 근심하는 자에게 줄지어다. 7, 그는 마시고 그 빈궁(貧窮)한 것을 잊어버리겠고 다시 그 고통(苦痛)을 기억(記憶)지 아니하리라.

 

3 ) 술취함은 법을 잊게 하고 백성에게 공의를 굽게 하니 근심하는 자나 주라 했다.

 

모친은 술 취하면 (法, 히>토라, 헬>νόμος 노모스, law.~ 율법, 가르침, 법률, 규범, 계명, 명령)을 잊어버리게 되고 간곤(艱困, 히>아니, poor.~ 가난한, 고생하는, 구차하고 궁핍함)한 백성에게 공의(公義, 히>미슈파트, 헬>δικιοσύνη 디카이오쉬네, justice.~ 정의, 법령)를 굽게 할까 두려워했다.(잠31:5.사28:7)

 

이에 독주(毒酒, 히>셰카르, strong drink.~ 독한 술, 곡식이나 과실 주, 알콜 주)를 마시는 것이 왕이나 주권(主權, 히>나기드, ruler.~ 통치자, 지도자, 우두머리, 독립적 권력)자에게 마땅치 않다 말했으며 포도주는 마음에 근심하는 자에게 주라 그는 마시고 빈궁을 잊고 고통을 기억지 않는다 말했다.(잠31:6,7)

 

반면 신약(新約)에서 사도바울은 디모데가 비위가 약한 (病, 히>흘리, 헬>νόσος 노소스, sickness.~ 질병, 속병, 죄의 결과, 사단의 흔적)으로 인하여 물만 마시는 것을 보고 포도주를 조금씩 쓰라(使用, 히>아보다, 헬>χράομαι 크라오마이, make use of.~ 사용하다, 다루다, 복용하다)고 권면을 했다.(딤전5:23)

 

4 ) 술의 영향은 빈궁한 자의 고통과 기억력을 잊어버려 일시적으로 편안하게 한다.

 

술의 영향(影響, 히>파알, affect.~ 사물이 미치는 영향, 작용의 결과, 도덕적 행위에 미치는 일)력에 대해 사도 바울은 술 취(取)하지 말라 이는 방탕(放蕩, 히>레그, 헬>άσωτία 아소티이아, dissipation.~ 극단적인 무절제, 탐욕과 방종, 무절제, 돈과 정력의 낭비)함이니 오직 성령의 충만을 받으라고 말했다.(엡5:18)

 

바울은 술과 대비한 성령의 충만(充滿, 히>멜로, 헬>πλήρωμα 플레로마, fuiiness.~ 풍부, 가득함, 그리스도의 장성한 분량)을 받으면 시와 찬미와 신령(神靈, 헬>πνευματικός 퓨뉴마티코스, spiritual.~ 영적, 성령에 의한, 감동된, 부합)한 노래로서 서로 화답하고 찬송하며 범사에 감사하게 된다 말했다.(엡5:19,20)

 

반면 사람들은 빛에 거하기를 싫어하고 오히려 열매 없는 어두움(히>호셰크, 헬>σκότος 스코토스, darkness.~ 암흑, 마귀 일, 무지, 악, 심판)의 일에 참여하기를 좋아하나 이는 잠시뿐이고 그 결과로 하나님의 진노(震怒, 히>아프, 헬>ὀργή 오르게, anger.~ 분노, 형벌)가 불순종의 아들들에게 임한다.(엡5:6,8)

 

8, 너는 벙어리와 고독(孤獨)한 자(者)의 송사(訟事)를 위(爲)하여 입을 열지니라. 9, 너는 입을 열어 공의(公義)로 재판(裁判)하여 간곤(艱困)한 자(者)와 궁핍(窮乏)한 자를 신원(伸寃)할지니라.

 

5 ) 송사의 재판은 공의로서 외롭고 간곤하며 궁핍한 자를 정당히 신원해야만 한다.

 

송사(訟事, 히>리브, 헬>κρίσις 크리시스, case.~ 싸움, 분쟁, 논쟁, 소송, 재판)에서 중요시 여겨야할 것은 다수의 생각이 아니라 진실과 정의(正義, 히>체다카, justice.~ 의, 바른 뜻, 옳은, 법도의 질서를 지킴)를 기초로서 도덕적 윤리적 법률적인 공정한 판결을 행할 것이 명백히 요구된다고 말했다.(잠31:9)

 

반면 솔로몬은 악인(惡人, 히>라샤, 헬>πονηρός 포네로스, wicked.~ 범죄자, 악한, 사나운, 죄를 범하는 죄인)은 사람의 품에서 뇌물(賂物, 히>쇼하드, bribe.~ 불법 이익, 사례금, 부당한 돈)을 받고 재판을 굽게(히>나타, 헬>διαστρέφω 디아스토레포, pervert.~ 한쪽으로 치우치다, 구부리다) 한다 했다.(잠17:23)

 

이에 그는 왕은 공의로 나라를 견고케 하나 뇌물을 억지로 내게 하는 자는 나라를 멸망케 한다 말했고 르무엘왕의 어머니는 너는 벙어리와 고독한 자와 간곤한 자와 궁핍한 자를 신원(伸寃, 히>샤파트, 헬>κδικέω 엑디케오, defend.~ 재판하다, 다스리다, 한을 풀어주다, 변호하다)해 주라고 명했다.(잠31:8,9)

 

고로 솔로몬은 그의 시(詩)에서 하나님께 주의 판단(判斷, 히>미슈파트, 헬>κρίμα 크리마, justice.~ 정의, 판결, 법령, 선악을 정함)과 (義, 히>체다카, 헬>δικαιοσύνη 디카이오쉬네, righteousness.~ 공의, 사람이 행할 도리)를 주시면 가난한 자를 공의로 판단해 평강과 구원(신원)케 된다 청했다.(시72:1-4)

 

아멘!

예수 그리스도의 증인

왕 종 오 목 사